英語研修(その7) [英語]
クォーテーションマークを,両手の人差し指と中指を使って,チョンチョンとやる仕草が,自然にできるようになりたいと思っているが,なかなか恥ずかしい.
今まで,あれは,文章中で用いる “ ” と同じ意味を表すのだと思っていたが,ECCの講師は違うと言っていた.
会話で使う時は,単なる強調だと.実際のところどうなんだろう?
いまいち,正確な使い方が分からない.
今のところの理解では,やっぱり,書き言葉で使う “” を意識してしまう.
I have two "mothers"; one is my mother, the other is my wife.
↑↑↑
ここで チョンチョンとやるべきか?
コメント 0