SSブログ

英語研修(その7) [英語]

クォーテーションマークを,両手の人差し指と中指を使って,チョンチョンとやる仕草が,自然にできるようになりたいと思っているが,なかなか恥ずかしい.

今まで,あれは,文章中で用いる “ ” と同じ意味を表すのだと思っていたが,ECCの講師は違うと言っていた.

会話で使う時は,単なる強調だと.実際のところどうなんだろう?

 

いまいち,正確な使い方が分からない.

今のところの理解では,やっぱり,書き言葉で使う “” を意識してしまう.

 I have two "mothers"; one is my mother, the other is my wife.

                   ↑↑↑

       ここで チョンチョンとやるべきか?

 

 

 

 


nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 
共通テーマ:資格・学び

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

proactive起業 ブログトップ

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。